日韓をフィールドとして、一般個人や団体の観光・ガイドや、留学等現地滞留を営むための各種書類・手続の代行(入国許可書類・入学願書・賃貸借契約書等の作成及び立会い)及び生活ガイド(賃貸情報、中古屋・引越屋・スーパー・交通便等の案内)を行っています。また、公の機関に提出する戸籍謄本、成績証明書等の書類、個人の手紙・連絡事項等の翻訳及び代行サービスも実施しています。
  「美術史・美学・庭園史」や「都市デザイン・地域活性化・まち(むら)づくり」分野では、その研究活動を支援するため、関連機関や研究者等の資料・論文を翻訳したり、現地訪問のとき、通訳を行います。人文学を含む上記の専門分野においては、日韓にある論文の検索・コピー・送付・註釈付け・翻訳の代行サービスにも取組んでいます。
  企業間と国際ボランティア活動については、会議の通訳、書類・資料の翻訳代行サービスを行っています。     

※通訳・現地ガイドの場合、日本は近畿地方に限ります。

フォーム作成 まずは「通訳・ガイド/ 翻訳・書類(論文検索)代行」のフォームを作成ください。 <相談フォームの作成へ
 
見積作成・提出 依頼者側と具体的な内容・時期・展開方式などについて協議のあと、見積を作成し送付します。
 
契約締結・委託業務開始 契約を結び仕事を進めます。

▲基本的に費用は、
  「通訳・ガイド」が「経費+人件費(専門性程度により6千~1万2千円/8時間・1人)」に、
  「翻訳・書類(論文検索)代行」が「経費(交通費・郵送料・コピー代等)+翻訳費(専門性程度により300~1000円/A4紙1枚)」
  +代行料(発生した場合、500円/1件)」に構成されます。
▲見積が3万円を超える場合、業務を進む前に着手金をいただいています。予めご了承ください。
▲最終費用は、業務条件の具体化や変化等によって多少変わります。

※ご不明な点・簡単なお問い合わせがある方は、HP右上端にある「お問い合わせ」フォームをご利用ください。